Le poker et la langue de Molière

C’est sûr qu’au début c’est pas évident de comprendre ce qui se passe sur un forum de poker :).

Mais bon, c’est une habitude à prendre. Au début le contenu était produit par des gens qui avaient eut du contenu en anglais, donc ils se sont pas fait chié à les traduire. Encore aujourd’hui la plupart des joueurs lisent des articles/forums, regarde des vidéos en anglais (par ce que le contenu est souvent meilleur, et que de toutes façons les sources en français sont pas hyper nombreuses).

Et puis je trouve que l’anglais est très efficace, il y a souvent beaucoup de sens en peu de mots.

Après je suis d’accord pour ce qui est de pas écrire en langage SMS.

Archie Lock wrote:

[quote]Molière, ce gros livetard.

Plus sérieusement, la “défense de la langue française” par la chasse aux anglicismes dans les termes techniques est un faux combat, aussi sympathique qu’inutile. Préserver le vocabulaire d’expression courante, oui, mais s’agissant de termes techniques, ça relève souvent d’une méconnaissance de l’histoire linguistique.

La présence massive de termes anglo-saxons sur ce forum résulte simplement de la prépondérance américaine dans la diffusion et la théorisation de notre jeu préféré. De la même manière que les innombrables termes italiens utilisés dans le solfège sont le résultat sociolinguistique du rôle historique de l’Italie de la Renaissance dans la création et la formalisation de la musique. Personne ne s’en offusque au nom de la protection de la langue française parce que Forte et Da capo, n’est-ce pas, c’est tellement chic, tandis que l’anglais reste aux yeux des Français la langue de Coca et de McDonald’s, pas de Faulkner et de Joyce.

Par ailleurs nos anglicismes sont souvent d’anciens gallicismes qui reviennent à la maison, tant la langue anglaise est pénétrée de termes français. La notion de “pureté” linguistique est une chimère, même les défenseurs les plus acharnés de la loi Toubon avant son rabotage par le CC le reconnaissent.

J’ai poussé l’étude des humanités, option lettres classiques, jusqu’aux nosebleed, et à l’oral de philo du concours de l’école dont je suis issu (pour mon premier shot en high stakes), mon jury a utilisé 5 concepts allemands en 5 minutes. Je n’en pense pas moins que la langue française, avec des gens comme eux, est entre de bonnes mains.

P.S. : (amicalement et sans malice de ma part) le post original contient un certain nombre de fautes d’orthographe/de grammaire/de français… La première étape pour défendre efficacement la langue de Proust et de Christian Jacq c’est d’abord d’examiner nos propres leaks ! [/quote]

C’est si bien exprimé :slight_smile:

Archie Lock wrote:

[quote]Molière, ce gros livetard.

Plus sérieusement, la “défense de la langue française” par la chasse aux anglicismes dans les termes techniques est un faux combat, aussi sympathique qu’inutile. Préserver le vocabulaire d’expression courante, oui, mais s’agissant de termes techniques, ça relève souvent d’une méconnaissance de l’histoire linguistique.

La présence massive de termes anglo-saxons sur ce forum résulte simplement de la prépondérance américaine dans la diffusion et la théorisation de notre jeu préféré. De la même manière que les innombrables termes italiens utilisés dans le solfège sont le résultat sociolinguistique du rôle historique de l’Italie de la Renaissance dans la création et la formalisation de la musique. Personne ne s’en offusque au nom de la protection de la langue française parce que Forte et Da capo, n’est-ce pas, c’est tellement chic, tandis que l’anglais reste aux yeux des Français la langue de Coca et de McDonald’s, pas de Faulkner et de Joyce.

Par ailleurs nos anglicismes sont souvent d’anciens gallicismes qui reviennent à la maison, tant la langue anglaise est pénétrée de termes français. La notion de “pureté” linguistique est une chimère, même les défenseurs les plus acharnés de la loi Toubon avant son rabotage par le CC le reconnaissent.

J’ai poussé l’étude des humanités, option lettres classiques, jusqu’aux nosebleed, et à l’oral de philo du concours de l’école dont je suis issu (pour mon premier shot en high stakes), mon jury a utilisé 5 concepts allemands en 5 minutes. Je n’en pense pas moins que la langue française, avec des gens comme eux, est entre de bonnes mains.

P.S. : (amicalement et sans malice de ma part) le post original contient un certain nombre de fautes d’orthographe/de grammaire/de français… La première étape pour défendre efficacement la langue de Proust et de Christian Jacq c’est d’abord d’examiner nos propres leaks ! ;)[/quote]

I love it … :woohoo:

C’est vrai que c’est beau ! D’ailleurs en le lisant j’ai joui !

Alors j’ai pris ce texte que j’ai encadré dans ma chambre et le soir je me touche en le lisant : j’adore !!! :woohoo:

J’ai fréquenté pas mal de forum et je n’ai retrouvé un niveau aussi haut de français dans son ensemble que dans les forums où les gens ont comme passion le français comme ici le poker : c’est très rare !

Comment cela se fait-il ? Qu’est-ce qui explique cela ? Je vous pose la question si vous avez une idée.

that’s poker!!! (comme vous pouvez le voir j’ai longuement réfléchi au problème)lol

Kipsta wrote:

[quote]J’ai fréquenté pas mal de forum et je n’ai retrouvé un niveau aussi haut de français dans son ensemble que dans les forums où les gens ont comme passion le français comme ici le poker : c’est très rare !

Comment cela se fait-il ? Qu’est-ce qui explique cela ? Je vous pose la question si vous avez une idée.[/quote]

Because on ban les trolls.

Je pense que c’est parce que c’est un jeu qui demande de la maturité. Être un bon joueur (ou du moins essayer de le devenir) n’est pas très compatible avec le fait d’être un kikoulol, je pense.

Kikoo è une mutation du mo Coucou et lol est une abréviation anglaise qui sinifi que lon rigol bèteman DriR son écran (bi1 kan pratik tou lmond le balans n1port kan). Le Kikoolol ou Kikoo lol è une person frékantan 2 maniR 1kiétante lé t’chats online, répétan istérikman lé term Kikou é Lol. La banalisation 2 C 2 term ran le Kikoulol prévisibl é reconèsabl. Ilè étroiteman lié o persone komunéman apelée lool Kevin (ou Vanessa) otreman només Boulet. En éfet, se derniers expriman le mêm atrè pr une simplifikation de la langue françèse se limitan à son asP fonétike. Mé la définission du Kevin a tro souvan été substitué a sL du kikoolol a tor bi1 entendu. Le Kikoolol reV égaleman dotr aspects ki le démarkan de otr katégories : son agressivité é son inaptitude o resP de règle de bienséansse. Aussi il è importan de précisé k le Kikoolol ne sè pas k’il en è 1 mès son konporteman è bi1 visibl o yeu de otr é permé de le distingué. ChRché dé forum kikoolol sur lnet vs ne riské pa detre désu. Il é encor tan 2 changé 2 po1 2 vu mdrr

source: [url]http://desencyclopedie.wikia.com/wiki/Kikoolol[/url]

Fred.dz wrote:

Pas d’accord du tout! C’est le résultat d’une ligne de modération assez claire sur la suppression des utilisateurs qui ne font pas l’effort de s’exprimer correctement. J’ai déjà observé ça sur d’autres forums alors que leur sujets n’avaient rien de mature.

Et puis il suffit de regarder le chat des tables on line pour voir que le poker n’est pas incompatible avec langage SMS et autres monstruosités orthographiques.

Je parle des gens qui vont sur les forums de poker (de manière régulière et pas juste pour se plaindre que c’est rigged/du 90/10 qu’ils ont perdu).

Dans le chat des rooms, y’a presque que les fishs qui participent, et là on trouve pas mal de kikoolol, c’est clair.

Le language sur ce forum est très bien comme il est .IMFO.

:laugh:

Fred.dz wrote:

[quote]Je parle des gens qui vont sur les forums de poker (de manière régulière et pas juste pour se plaindre que c’est rigged/du 90/10 qu’ils ont perdu).

Dans le chat des rooms, y’a presque que les fishs qui participent, et là on trouve pas mal de kikoolol, c’est clair.[/quote]

La raison doit être assez complexe j’imagine. Que la modération sur ce forum en soit pour quelque chose, comme il a été dit, je n’en doute pas, mais que ce soit la principale raison, là j’ai des doutes. Beaucoup d’entre vous, qui viennent régulièrement n’ont sûrement pas eu besoin de la modération pour écrie comme ils le font.

Comme tu le soulignes il est important de préciser " de manière régulière… ". Je crois que ceux qui viennent ici cherche, avant tout, non pas à jouer au poker mais surtout à le faire bien, pour plusieurs raisons (…) Peut-être cela entrerait dans une façon de faire inhérente à leur caractère qui serait celle de bien faire les choses qu’ils entreprennent.

bla bla bla c’est une tendance franco francaise de se prendre la tete pour pas grand chose finalement.
chacun ecrit comme il veut et si il ne comprend pas il suffit juste de le dire.
il n’y a rien de honteux a ca.mais le francais a un ego surdimensionné et dire qu’il ne comprend pas ou qu’il ne sait pas est une chose difficile.
maybe that’s the french paradox imo wtf omg
cu soon

C’est déjà fini ?

En fait on peut tout dire en français si on le souhaite.

Par exemple, pour évoquer notre « vendredi noir » (le « black friday » comme dise les anglo-saxons en référence pour eux non au jeudi noir du 11 septembre comme le dit sharp sur son « blog » mais parce qu’ aux États-Unis, le « black Friday » fait référence à plusieurs évènements dont notamment au lendemain du repas de « thanksgiving » qui marque traditionnellement le coup d’envoi de la période des achats de fin d’année.)

Cela faut aussi référence au 8 septembre 1978 (17 Sharivar 1357 du calendrier persan), date de la promulgation de la loi marial par le Shah d’Iran, et à quelques massacres mais là, je m’égare un peu.

Bref , tout cela pour dire que plutôt que faire des articles sur le fait que certains joueurs risquent de perdre leur « Bankroll » ( ou BK en SMS ou argent dédié au poker sur un compte spécifique,pour d’autres), suite à ces événements fâcheux, il suffit de se remémorer la célèbre scène de l’Avare pour évoquer le sujet d’angoisse existentiel du moment (en français dans le texte).
[video]Monologue Avare - YouTube

WTF :dry:

perso, je préfère lire du franglais que du français bourré de fautes.

j’apporte ma pierre à l’édifice

Ce post sert juste a BRAG :):):slight_smile:

Tu as mis un mot anglais dans ce titre où tu cites Molière : POKER !!!
Fallait pas commencer !

OK, Hold’em, flip, roulette russe ! oups^^
lol

On est obligé de passer à l’anglais, sinon on n’est pas compris, la preuve dans ton titre!

On dit KK, QQs et non RR DD à la couleur etc…
Les autres termes barbares il faut les apprendre, cela demande un effort mais c’est indispensable de connaître ce langage technique qui finalement nous aide lorsque l’on va sur des forum US où lorsque l’on regarde des vidéos en version originale américaine.

Ce langage trop pointu me dérangeait à mes débuts, lorsque je visionnais une vidéo de micro-limite et que je ne comprenais pleinement qu’une phrase sur trois. Ensuite, avec l’habitude je me suis approprié ce langage et je ne m’en porte pas plus mal.

Allez, pour te faire pardonner, tu dois nous trouver un mot français pour remplacer “Poker” :slight_smile:

Bonne chance aux tables, Yoff.