Le poker et la langue de Molière

Je pense que c’est parce que c’est un jeu qui demande de la maturité. Être un bon joueur (ou du moins essayer de le devenir) n’est pas très compatible avec le fait d’être un kikoulol, je pense.

Kikoo è une mutation du mo Coucou et lol est une abréviation anglaise qui sinifi que lon rigol bèteman DriR son écran (bi1 kan pratik tou lmond le balans n1port kan). Le Kikoolol ou Kikoo lol è une person frékantan 2 maniR 1kiétante lé t’chats online, répétan istérikman lé term Kikou é Lol. La banalisation 2 C 2 term ran le Kikoulol prévisibl é reconèsabl. Ilè étroiteman lié o persone komunéman apelée lool Kevin (ou Vanessa) otreman només Boulet. En éfet, se derniers expriman le mêm atrè pr une simplifikation de la langue françèse se limitan à son asP fonétike. Mé la définission du Kevin a tro souvan été substitué a sL du kikoolol a tor bi1 entendu. Le Kikoolol reV égaleman dotr aspects ki le démarkan de otr katégories : son agressivité é son inaptitude o resP de règle de bienséansse. Aussi il è importan de précisé k le Kikoolol ne sè pas k’il en è 1 mès son konporteman è bi1 visibl o yeu de otr é permé de le distingué. ChRché dé forum kikoolol sur lnet vs ne riské pa detre désu. Il é encor tan 2 changé 2 po1 2 vu mdrr

source: [url]http://desencyclopedie.wikia.com/wiki/Kikoolol[/url]

Fred.dz wrote:

Pas d’accord du tout! C’est le résultat d’une ligne de modération assez claire sur la suppression des utilisateurs qui ne font pas l’effort de s’exprimer correctement. J’ai déjà observé ça sur d’autres forums alors que leur sujets n’avaient rien de mature.

Et puis il suffit de regarder le chat des tables on line pour voir que le poker n’est pas incompatible avec langage SMS et autres monstruosités orthographiques.

Je parle des gens qui vont sur les forums de poker (de manière régulière et pas juste pour se plaindre que c’est rigged/du 90/10 qu’ils ont perdu).

Dans le chat des rooms, y’a presque que les fishs qui participent, et là on trouve pas mal de kikoolol, c’est clair.

Le language sur ce forum est très bien comme il est .IMFO.

:laugh:

Fred.dz wrote:

[quote]Je parle des gens qui vont sur les forums de poker (de manière régulière et pas juste pour se plaindre que c’est rigged/du 90/10 qu’ils ont perdu).

Dans le chat des rooms, y’a presque que les fishs qui participent, et là on trouve pas mal de kikoolol, c’est clair.[/quote]

La raison doit être assez complexe j’imagine. Que la modération sur ce forum en soit pour quelque chose, comme il a été dit, je n’en doute pas, mais que ce soit la principale raison, là j’ai des doutes. Beaucoup d’entre vous, qui viennent régulièrement n’ont sûrement pas eu besoin de la modération pour écrie comme ils le font.

Comme tu le soulignes il est important de préciser " de manière régulière… ". Je crois que ceux qui viennent ici cherche, avant tout, non pas à jouer au poker mais surtout à le faire bien, pour plusieurs raisons (…) Peut-être cela entrerait dans une façon de faire inhérente à leur caractère qui serait celle de bien faire les choses qu’ils entreprennent.

bla bla bla c’est une tendance franco francaise de se prendre la tete pour pas grand chose finalement.
chacun ecrit comme il veut et si il ne comprend pas il suffit juste de le dire.
il n’y a rien de honteux a ca.mais le francais a un ego surdimensionné et dire qu’il ne comprend pas ou qu’il ne sait pas est une chose difficile.
maybe that’s the french paradox imo wtf omg
cu soon

C’est déjà fini ?

En fait on peut tout dire en français si on le souhaite.

Par exemple, pour évoquer notre « vendredi noir » (le « black friday » comme dise les anglo-saxons en référence pour eux non au jeudi noir du 11 septembre comme le dit sharp sur son « blog » mais parce qu’ aux États-Unis, le « black Friday » fait référence à plusieurs évènements dont notamment au lendemain du repas de « thanksgiving » qui marque traditionnellement le coup d’envoi de la période des achats de fin d’année.)

Cela faut aussi référence au 8 septembre 1978 (17 Sharivar 1357 du calendrier persan), date de la promulgation de la loi marial par le Shah d’Iran, et à quelques massacres mais là, je m’égare un peu.

Bref , tout cela pour dire que plutôt que faire des articles sur le fait que certains joueurs risquent de perdre leur « Bankroll » ( ou BK en SMS ou argent dédié au poker sur un compte spécifique,pour d’autres), suite à ces événements fâcheux, il suffit de se remémorer la célèbre scène de l’Avare pour évoquer le sujet d’angoisse existentiel du moment (en français dans le texte).
[video]Monologue Avare - YouTube

WTF :dry:

perso, je préfère lire du franglais que du français bourré de fautes.

j’apporte ma pierre à l’édifice

Ce post sert juste a BRAG :):):slight_smile:

Tu as mis un mot anglais dans ce titre où tu cites Molière : POKER !!!
Fallait pas commencer !

OK, Hold’em, flip, roulette russe ! oups^^
lol

On est obligé de passer à l’anglais, sinon on n’est pas compris, la preuve dans ton titre!

On dit KK, QQs et non RR DD à la couleur etc…
Les autres termes barbares il faut les apprendre, cela demande un effort mais c’est indispensable de connaître ce langage technique qui finalement nous aide lorsque l’on va sur des forum US où lorsque l’on regarde des vidéos en version originale américaine.

Ce langage trop pointu me dérangeait à mes débuts, lorsque je visionnais une vidéo de micro-limite et que je ne comprenais pleinement qu’une phrase sur trois. Ensuite, avec l’habitude je me suis approprié ce langage et je ne m’en porte pas plus mal.

Allez, pour te faire pardonner, tu dois nous trouver un mot français pour remplacer “Poker” :slight_smile:

Bonne chance aux tables, Yoff.

Poker vient peut-être du français :slight_smile:

Pas si simple car apport de pleins de source pour construire le poker que l’on connait de nos jours

Poker (source wikipédia)

Il est généralement considéré comme apparenté au jeu français du Brelan, ou au primero (en) – prime en français – qui se jouait à l’origine en Italie et en Espagne vers la fin du XVe siècle.

Le jeu anglais nommé brag dérive probablement du brelan, et présente la notion de bluff qui apparaît également dans d’autres jeux de cette époque.

Le jeu de l’ambigu, pratiqué en France sous Louis XIV, introduit pour sa part la hiérarchie des combinaisons qui est la caractéristique essentielle du poker, et au début du XIXe siècle, le principe du blind, utilisé au poker, apparait dans le jeu de la bouillotte – forme de brelan – sous l’appellation de carre.

Le nom du jeu viendrait lui-même de l’allemand pochen (frapper), jeu de cartes qui est pratiqué au XVIIe siècle en Allemagne, et paraît être une version ancienne du poker, tant par ses règles très proches du poker actuel que par ses tactiques de jeu.

Un jeu français de nom similaire, le Poque, se pratique déjà au temps de Louis XI, mais avec des règles assez différentes (une de ses séquences comprend des enchères et des relances). La parenté étymologique du jeu français au poker ne saurait masquer le manque de sources historiques : aucun document n’atteste que ce jeu fut pratiqué entre le XVIIe siècle et le XIXe siècle.

La légende qui entoure le poker rattache son nom anglais au verbe to poke, pousser ou attiser (qui a donné a poker, un tisonnier), dans le sens de « jeu qui incite / pousse au bluff ».

C’est Chabal qui le dit:

Celà me rappelle, une anecdote.
Il y a quelques années. On organisait un forum européen sur le développement logiciel avec une institution gouvernementale française (l’AFNOR, pour ne pas la citer, l’agence où Boris Vian travaillait),j’étais un des conférenciers et on m’a demandé de faire ma conférence en Anglais (il y avait 80% de français et moins de 20% d’étrangers).
Etant sur le territoire français, j’ai refusé.
J’ai proposé d’en faire deux - une d’abord en français puis ensuite la même en anglais.
Comme cela se pratique couramment au Québec
Finalement, je l’ai faite uniquement en français (sauf le discours d’accueil du congrès que j’ai fait en plusieurs langues)
Comme quoi, quand on veut…

Une partie de Poque à l’américaine dans sa version d’origine texane
avec un tapis de 100 grosses mises à l’aveugle d’une valeur de
50 centièmes de la devise des états-unis d’Amérique . :stuck_out_tongue:
NLHE50$

MDR
Rectification : je pouffe :wink:

Yoff_Thior wrote:

[quote]Tu as mis un mot anglais dans ce titre où tu cites Molière : POKER !!!
Fallait pas commencer !

OK, Hold’em, flip, roulette russe ! oups^^
lol

On est obligé de passer à l’anglais, sinon on n’est pas compris, la preuve dans ton titre!

On dit KK, QQs et non RR DD à la couleur etc…
Les autres termes barbares il faut les apprendre, cela demande un effort mais c’est indispensable de connaître ce langage technique qui finalement nous aide lorsque l’on va sur des forum US où lorsque l’on regarde des vidéos en version originale américaine.

Ce langage trop pointu me dérangeait à mes débuts, lorsque je visionnais une vidéo de micro-limite et que je ne comprenais pleinement qu’une phrase sur trois. Ensuite, avec l’habitude je me suis approprié ce langage et je ne m’en porte pas plus mal.

Allez, pour te faire pardonner, tu dois nous trouver un mot français pour remplacer “Poker” :slight_smile:

Bonne chance aux tables, Yoff.[/quote]

Oui il y a des fois, comme je l’ai déjà dit, où nous devons clairement utiliser des termes anglais. D’autres fois où nous ne le sommes pas, car cela n’aide en rien à la compréhension, et cela n’est pas plus court, comme raise/relance ; fold/jeter etc. Certains ont pu me dire que d’employer ces termes nous aidait puisque nous les utilisons en " live ". Je n’ai pas besoin de dire " raise " pour l’ignorer, même si je dis " relance " je connais son équivalent.

Le langage technique, je n’en vois aucun inconvénient, d’autant qu’il y en a de plus en plus dans le dictionnaire de l’Académie ( française ). Il enrichie la langue et on ne peut pas l’éviter. Il est souvent le résumé précis d’une pensée, d’une description etc.

Comme dans toute discipline spécifique l’on a tendance à dire que l’excès d’emploi de termes techniques fait pédant…

En ce qui concerne mon titre et le mot " poker " pour le plaisir des personnes aimant franciser les mots anglais, je dirais que j’aurais pu oser mettre " pokère " pourquoi pas !