Titre d’un thread récent : gentille escroquerie pour moudre.
Et la coupure plie ?
A propos de vidéo avec angliscisme et jargon poker à outrance, il y en a quelques unes de certains de nos profs qui sont à mourrir de rire quand on s’imagine un débutant en train de les regarder pour la première fois.
Prenez simplement dernièrement les Vidéos “SCENES DE MENINGES”, extrait des commentaires entre GerardMenduJeu et LevietFou :
“On va pas 5 bet jump, ce serait un énorme slevel, ou alors 3bet ligth, s’il s’adapte par un range de 4bet ligth, c’est juste killing money. On a un edge, faut pas 3bet pour 5bet shove”.
Et ça dure 1 heure comme ça à chacun des 4 épisodes. J’adore, je me les repasse en boucles :woohoo:
Elles devraient être cachées et accessibles uniquement aux VIP.
[quote=“22tabo22, post:423179”]bravo les gars Vous m’avez prouvé que si au moins vous avez de l’humour, c’est moins clair en anglais, lol Quel défouloir ! Si j’ai bien compris, ce n’est pas encore demain qu’on va parler français au poker Why not ? Au Québec où j’ai habité, tous les mots en public, vitrines, sont obligatoirement traduits en français et cela donne souvent des trucs sympas, comme le chien chaud pour le hot dog, mais c’est ainsi
Alors good luck les mecs et see you next time[/quote]
J’ai un pote qui est allé au Quebec las bas il a pu jouer au poker pour le bouton ils disent la rondelle! :woohoo:
Remarques ils appelent aussi leur voiture un char! :laugh:
NOOOO WAAAYYY ??!
That’s rigged Baba !
l’anglais est quand meme la langue la plus parlee au monde faut s’adapter…
Est ce que tu dis je joue au jeux de la balle au pied ou est ce que tu dis football.
et bien c’est la meme chose au poker vive les bet, all in, check raise, NYBR and co
[quote=“Degun, post:423475”]That’s rigged Baba ![/quote] :laugh: :laugh: :laugh:
Rhôôôô putain j’en peux plus ! Excellent ! Je dois aller me pieuter et à chaque fois, je retombe sur un truc qui me fait trop marrer…
Bon allez, cette fois-ci j’y vais !
C’est pas la mandarin la langue la plus parlée au monde ?
Et puis ce n’est pas une question d’adaptation, c’est juste une question d’évolution de la langue. Quand on emploie un terme venu de l’anglais, ou de n’importe quelle autre langue, on ne parle pas anglais, on fait juste entrer un nouveau mot dans la langue française (bon, pour que le mot entre vraiment dans la langue, il faut qu’il s’impose), c’est comme ça que les langues évoluent depuis toujours, bien avant l’invention du poker, bien avant même l’apparition de l’Angleterre.
Le fait qu’une langue soit la plus parlée au monde n’est pas une raison pour avoir à la parler (tant mieux, je n’ai pas envie d’apprendre le mandarin), par contre quand on doit désigner quelque chose pour lequel notre langue n’a pas de mot, soit on invente un mot, soit on l’emprunte à une autre langue.
excellent ce thread !
je le découvre avec un peu de retard…
:laugh: :laugh: :laugh:
Vous pourriez mettre un avertissement pour un thread pareil, c’est une vraie menace à la santé publique. Je serais pas étonné que quelques dizaines d’académiciens soient morts devant leur ordi, j’ai bien failli y passer. S’il manque du monde à l’appel…
Oui.
Jacque Toubon for ever.
[quote=“nicoflamingo, post:425360”]
[/quote]
Ahahahahah ! :laugh:
qui peut me traduire l’expression: se level, il va se level etc…
Bonjour,
En gros ça serrai “mal s’adapter” en sur-estimant ou en sous-estimant la capacité de réflexion de l’adversaire.
Se level, c’est se raser.
P…C’est mieux que le bébet show
je me suis level avant de le suck out ==> je me suis rasé avant de l’aspirer