Les joies de notre langue!

Hello à tous,

Ces derniers temps, reyj m’a fait remarquer que j’avais un sick leak avec cher, chers, chère etc (bon pas chair quand même^^)

Comme prévu, j’ouvre ce thread pour discuter de notre belle langue de momo ! (t’as vu l’espace reyj ou quoi ? ^^)

à vous !

Vous avez des leak aussi ou pas? (pas de “s” à leak puisque c’est un mot anglais) :laugh:

J’en balance un facile : “ça et sa”, comment ça me tilt de voir un truc du style : “salut, sa va ?”

Au passage, est-ce qu’il ne serait pas possible de retrouver dans la boutique PA l’intégrale de la collection Bescherelle ?
Je veux dénoncer personne mais quand je vois comment certains me déclenchent des inflammations de la rétine, ça me semble urgent…
Sinon, bah j’ai aucun leak à ce sujet. Allez, juste l’autre jour, ma langue a légèrement fourché lorsque j’ai employé un plus-que-parfait du subjonctif au détour d’une conversation, mais ça arrive même aux meilleurs…

Belle initiative Booba ! Il est temps que les forums de poker rattrapent ce que l’Éducation nationale a raté ! :smiley:

Même s’il m’arrive de faire des fautes d’inattention, je ne crois pas avoir de gros leak (il me semble qu’idéalement il faudrait mettre en italique les expressions anglophones – ou venant de n’importe quelle langue étrangère). Par contre il y a des fautes qu’on rencontre souvent et qui me font autant tilter que “sa” à la place de “ça” : “malgré que”, “que” utilisé à la place de “dont”, “standart”, “t’as tord”, ou encore “aggressif/aggro”.

On devrait attribuer des PPA chaque mois à ceux qui postent beaucoup sans faire de faute. :stuck_out_tongue:

Et ban ceux qui en font trop…

Special dédicace à master pour celle-là…

J’ai du arrêter de mater une de ses vidéos tellement il y avait de « si j’aurais »… Si vilain aurait relancé etc.

Pour ma part les accords sans concentration ou relecture voire même une petite vérification de certaines règles j’ai tendance à faire des fautes !
Avec l’ombre de reyj planant sur le forum je vais doubler d’attention !
Sinon je pense que la tolérance aux fautes d’orthographes est proportionnelle à notre niveau. Donc les fautes d’accords ça ne va pas me piquer les yeux, par contre les erreurs du style et/est été/était si j’aurai c’est/ses ça/sa et dans une moindre mesure é/er ça devrait vraiment être punissable par la loi ! heureusement il n’y en a pas trop sur le forum je trouve. Par contre les 15 20 ans de nos jours ça y va gaiement sur ce genre de fautes ! ça craint

Moi c’est expression qu’on utilise souvent mais qu’on écrit jamais que je découvre au fur et à mesure de la vie.

Les dernières en date que j’ai en tête :

PS vous foutez pas de ma gueule mais j’assume :smiley:

Je vous rend la pareille et non je vous rend l’appareil : surtout si on rien prété :P.
Il y eu une recrudescence des vols à mains armées et non une recrue d’essence.
J’avoue qu’au final quand je les vois écrit maintenant je me dis quel boulet avant.

[quote=“karatetiger, post:954935”]Moi c’est expression qu’on utilise souvent mais qu’on écrit jamais que je découvre au fur et à mesure de la vie.

Les dernières en date que j’ai en tête :

PS vous foutez pas de ma gueule mais j’assume :smiley:

Je vous rend la pareille et non je vous rend l’appareil : surtout si on rien prété :P.
Il y eu une recrudescence des vols à mains armées et non une recrue d’essence.
J’avoue qu’au final quand je les vois écrit maintenant je me dis quel boulet avant.[/quote]

T’as oublié “au final” qui ne se dit pas. On dit finalement.

Moi les 2 phrases qui m’insupportent sont:

  • “taux d’alcoolémie”: ok, ça fait savant, mais en fait, c’est soit “taux d’alcool dans le sang”, soit “alcoolémie”. “Taux d’alcoolémie” est donc un pléonasme. Une fois qu’on s’en est rendu compte, on a envie de corriger tout le monde qui sort cette phrase que l’on entend partout, surtout dans les merdia.

  • “sur un même pied d’égalité”: encore une connerie sans nom. Soit on dit “sur un pied d’égalité”, soit “sur un même pied”. Là encore, c’est un magnifique pléonasme, qui sonne très mal de plus. Encore un truc que l’on entend dans les média, généralement prononcé par des journalistes à peine sorti de l’école…

Sinon dans les perles insupportables, y’a “au jour d’aujourd’hui”. Le jour d’aujourd’hui d’aujourd’hui même ??? Sans déc’ ?

Bref: arrêtez de dire ces conneries et corrigez tous ceux qui les sortent. Frappez-les, si nécessaire.

[quote=“SimeonePanda, post:954946”][quote=“karatetiger, post:954935”]Moi c’est expression qu’on utilise souvent mais qu’on écrit jamais que je découvre au fur et à mesure de la vie.

Les dernières en date que j’ai en tête :

PS vous foutez pas de ma gueule mais j’assume :smiley:

Je vous rend la pareille et non je vous rend l’appareil : surtout si on rien prété :P.
Il y eu une recrudescence des vols à mains armées et non une recrue d’essence.
J’avoue qu’au final quand je les vois écrit maintenant je me dis quel boulet avant.[/quote]

T’as oublié “au final” qui ne se dit pas. On dit finalement.[/quote]

Je me coucherais moins con ce soir mais va falloir l’intégrer maintenant ;).

[quote=“karatetiger, post:954973”][quote=“SimeonePanda, post:954946”][quote=“karatetiger, post:954935”]Moi c’est expression qu’on utilise souvent mais qu’on écrit jamais que je découvre au fur et à mesure de la vie.

Les dernières en date que j’ai en tête :

PS vous foutez pas de ma gueule mais j’assume :smiley:

Je vous rend la pareille et non je vous rend l’appareil : surtout si on rien prété :P.
Il y eu une recrudescence des vols à mains armées et non une recrue d’essence.
J’avoue qu’au final quand je les vois écrit maintenant je me dis quel boulet avant.[/quote]

T’as oublié “au final” qui ne se dit pas. On dit finalement.[/quote]

Je me coucherais moins con ce soir mais va falloir l’intégrer maintenant ;).[/quote]

Attention à ne pas confondre le conditionnel et le futur.
“Je me coucherai” et non pas “je me coucherais”…

Un « favori »
à avoir dans votre navigateur…

Sinon gagner des gains de berthel on dit quoi ?

Ah oui, celui-là est dans la top list ! “Aujourd’hui” étant, qui plus est, déjà un pléonasme en soi.

Ce qui m’horripile le plus, c’est le fameux “malgré que”. Rah celui-là, quand je le lis, j’ai envie de poster la correction de suite. Notre chère langue française se perd.

“Malgré que” est utilisé par Proust, cela me paraît une caution suffisante.

Si en plus c’est utilisé par Hesiodus, je trouve rien à redire.

Son utilisation est en tout cas de plus en plus “tolérée”. Mais mon père m’a tellement rabâché les oreilles avec ça quand j’étais petit que je grince des dents quand je l’entends.